Whew, that was a hectic season.
The latter half had me leaving on a trip, and even these last few weeks had me rushing to clear up the backlog, only to find myself in Edinburgh for a week for yet another conference. That and the fact that the Nintendo Switch came out and basically ruined the lives of many a gamer with what could perhaps be regarded as “one of the best video games of all time”.
Regardless of whatever obstacles there were to be had for me this season, I was finally able to get it over and done with. Nine shows neatly tucked away — save for two that will be carried over to the next season — and for this season-ending post, I decided to go ahead and include on-going series to the listing.
Overall, I think this season was pretty ho-hum. It wasn’t really strong to begin with, and most of the shows pretty much stayed within the general spectrum of expectations. Nothing to flashy and nothing too dull, either. Just… mediocre, I guess. So sit back and relax as we run down the shows I watched this season! Continue reading
Yup, you read that right. It’s a double feature for this installment of Lost in Translation, where we look at all things New Year. I’m pretty sure many of these themes have been beaten to death in one-a-many slice-of-life anime, but hey — where else will we ever learn about Japanese culture and things to do come the new year? So sit back and relax as we explore more Japanese culture for Japanese in anime! These entries come from episodes 9 and 11 of Gabriel DropOut and Miss Kobayashi’s Dragon Maid, respectively. Continue reading
ALL RIGHT! Brought out Side B before the weekend starts for a change! I feel pumped up!
In fact there are a lot of reasons for me to get excited. Not only are the shows on this side of the fence doing reasonably well, but also the Nintendo Switch is coming out in a week’s time! Yeah, I’m super hyped at the moment — and watching all of these teaser videos on YouTube isn’t helping much.
So yeah, I’m distracting myself with Animu. Strange predicament I’m in, but what the heck. Enough talk and let’s run down how the shows fared this week! Continue reading
Hey Guys! It’s time for another Lost in Translation! This entry comes, yet again, from Gabriel DropOut, this time from episode 7. This show really does have a lot of neat jokes that aren’t so much poorly translated as the are, really, just a result of cultural differences between English and Japanese. As I have mentioned in past entries, the translator for this series (if you’re watching the CrunchyRoll subs) is fairly liberal, but in many ways I think it’s a good thing.
But then of course, there are those jokes that have nuances in them that just don’t come across as easily due to cultural reasons. And I totally understand why, as a translator, one would opt out of translating such nuances — especially since one of the lines I’ll be discussing today has a “generational gap” joke to it.
So yeah, I’ll be discussing not just one, but two lines from episode 7. Excited? Then read on! Continue reading
It’s that time of the season again folks!
As usual, I’ll be giving a short synopsis of the shows I’m currently watching, ranked in order of my personal preference. Hopefully some of these titles might be appealing to you, should you be one of those that likes to wait things out before binging on sure-hit titles. I don’t blame you if that’s your style, in fact I commend you for being able to binge watch in the first place. But yeah, that’s the general mechanics of this mid-season round up.
Also, if you’re lazy, look for the tl;dr in bold at the end of each entry. Lastly, I highly recommend the Top 4 of this season. And with that said, let’s do this! Continue reading
Yeah… I did it again. Another translation project took me by surprise, and this one was pretty complicated. Goddammit Japan, why do you have to have five different sound effects for something that could just be “WHAM!”
Ahem, that aside, it’s really strange how the weeks just creep up on you. I mean, wow… we’re officially mid-way through the season. That means I’m gonna have to put up a mid-season rundown for you guys, and then I have to write up my own thoughts on A Slient Voice, which I watched… crap, last week. D:
So yeah, I’m gonna make this a little quick, but suffice it to know that the top runners in this side have been scarily consistent in their thematic delivery and overall pacing. I won’t say this season has been a home run success by a long run, but it definitely is pretty solid despite my describing it as “odd” just six weeks prior.
Anyway, enough talk and let’s RUN ‘EM DOWN! Continue reading
Oops. This post is obviously really late.
Part of the reason is because of work, and the other is because I had to do a last-minute translation check that had me up late at night over the weekend.
So yeah, I’ve only JUST caught up with the shows of last week for Side B as of this writing. The last reason for the delay is because I watched Koe no Katachi (also known as A Silent Voice) at the cinema today. My thoughts on that in a separate review, but yeah — let’s get down to talking about how Side B did (last) week!